棋牌游戏

<center id="vd91c"></center>
    1. <big id="vd91c"></big>
    2. <tr id="vd91c"></tr>
    3. ТЯНЬ-ШАНЬ   ?   Новости   ?   В Китае

      Ли Кэцян подчеркнул необходимость упрощения разрешительных процедур в зонах свободной торговли

      Пекин, 2 декабря /Синьхуа/ -- Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян подчеркнул необходимость усилий по продвижению всеохватывающей пилотной реформы, которая отделяет лицензии на ведение хозяйственной деятельности от патента на предпринимательскую деятельность в зонах свободной торговли /ЗСТ/ с целью упрощения разрешительных процедур для компаний и расширения доступа на рынки.

      До появления реформы, до получения патента на предпринимательскую деятельность предприятия должны были обзавестись лицензией на ведение хозяйственной деятельности, что могло занять много времени.

      Этот шаг является важной мерой по углублению реформ в сфере упрощения административных процедур, передачи полномочий низовым звеньям и улучшения правил и услуг, а также по оптимизации деловой среды и стимулированию жизнеспособности рынка, заявил Ли Кэцян, давая указание в связи с состоявшимся сегодня всекитайским видеоселекторным совещанием по указанной реформе.

      Он призвал к постоянным усилиям по созданию ориентированной на рынок, интернационализированной деловой среды, основанной на верховенстве закона, в пользу возникновения новых предприятий и ускорения их развития.

      Вице-премьер Госсовета КНР Хань Чжэн заявил на совещании, что данная реформа является одним из важных базовых аспектов работы по модернизации системы и потенциала государственного управления.

      По его словам, необходимо приложить еще больше усилий для создания системы управления с помощью списка и включения в него всех пунктов, касающихся лицензий на ведение хозяйственной деятельности, чтобы повысить прозрачность.

      Хань Чжэн также подчеркнул важность практики уведомлений и принятия обязательств, в соответствии с которой субъект рынка должен быть допущен к ведению предпринимательской деятельности, когда он возьмет на себя обязательства по соблюдению всех соответствующих требований.

      Copyright © 棋牌游戏 2019-All rights reserved.

      大连娱网棋牌游戏| 网上游戏棋牌下载| 长鸿433棋牌下载| 九九棋牌游戏| 摇钱树捕鱼官方下载| 不雅棋牌首页